vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"El ejército" es una forma de "ejército", un sustantivo que se puede traducir como "army". "La pena de muerte" es una forma de "pena de muerte", un sustantivo que se puede traducir como "death penalty". Aprende más sobre la diferencia entre "el ejército" y "la pena de muerte" a continuación.
el ejército(
eh
-
hehr
-
see
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. army
Mi tío sirvió en el ejército en la Primera Guerra Mundial.My uncle served in the army during World War I.
a. army
Un ejército de abejas atacó a un grupo de personas sin motivo aparente.An army of bees attacked a group of people for no apparent reason.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la pena de muerte(
peh
-
nah
 
deh
 
mwehr
-
teh
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. death penalty
Hay una buena parte de la población de aquel país que está en contra de la pena de muerte.A good part of the population of that country is against the death penalty.
b. death sentence
El psicópata fue condenado a pena de muerte por los varios asesinatos cometidos.The psycopath was given a death sentence for the various murders he committed.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.