vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"El coche" es un sustantivo que se puede traducir como "car", y "el vagón" es un sustantivo que también se puede traducir como "car". Aprende más sobre la diferencia entre "el coche" y "el vagón" a continuación.
el coche(
koh
-
cheh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. car
Mi coche no prende porque tiene una falla en el motor.My car won't start because of a problem with the engine.
b. automobile
Todos estos coches tienen bolsas de aire.All these automobiles have airbags.
a. carriage
Los monarcas llegaron en un coche elegante.The monarchs arrived in an elegant carriage.
b. coach
Los coches de caballos se utilizaban mucho más antes de que se inventara el automóvil.Horse-drawn coaches were used much more before the invention of the automobile.
a. car
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Tu mamá y yo vamos a pasar al coche comedor para almorzar.Your mother and I are going to the dining car to have lunch.
b. coach
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Según nuestros boletos del tren, nuestros asientos están en el coche F.According to our train tickets, our seats are in coach F.
c. carriage
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Los coches del tren tienen aire acondicionado y asientos muy cómodos.The train carriages have air conditioning and very comfortable seats.
a. stroller
La niñita no se quería subir al coche. Quería ir caminando.The little girl didn't want to get in her stroller. She wanted to walk.
b. carriage
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Paseaban por el parque con el bebé en su coche.They were taking a stroll through the park with the baby in her carriage.
c. pram
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Rocío quiere un coche doble para pasear a sus gemelos.Rocio wants a double pram to go for walks with her twins.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el vagón(
bah
-
gohn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. car
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Dónde estarán sentados en el tren? —Nuestros asientos están en el vagón F.Where on the train are you sitting? —Our seats are in car F.
b. coach
El vagón de pasajeros vino tan lleno que muchos de nosotros teníamos que estar de pie.The passenger coach was so crowded that most of us had to stand.
c. carriage
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Mi abuela siempre viaja en el vagón de primera clase.My grandmother always travels in the first class carriage.
a. freight car
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Enviaron la mercancía en un vagón de carga porque fue más barato que enviar por via aérea.The merchandise was sent in a freight car, because it was cheaper than shipping by air.
b. boxcar
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Estos vagones de carga pueden llevar cualquier tipo de mercancía.These boxcars can carry any kind of merchandise.
c. freight wagon (abierto)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Uno de los vagones de carga se descarriló, y perdimos toda nuestra carga.One of the freight wagons derailed and we lost all our cargo.
d. goods van
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Los trabajadores ya están descargando el vagón de carga y poniendo las mercancías en el almacén.The workers are already unloading the goods van and putting the merchandise in the storeroom.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.