vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Either" es una conjunción que se puede traducir como "o", y "neither do I" es una frase que se puede traducir como "ni yo". Aprende más sobre la diferencia entre "either" y "neither do I" a continuación.
either(
ay
-
thuhr
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (uno u otro)
b. ninguno de los dos (con un verbo en negativo)
I don't think either team will win.No creo que gane ninguno de los dos equipos.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
4. (uno u otro)
a. cualquiera
I like both of those popsicle flavors, so I can eat either.Me gustan las paletas de ambos sabores, así que puedo comerme cualquiera.
b. ninguno (con un verbo en negativo)
I don't like beef or chicken sandwiches. I don't want either.No me gustan los sándwiches ni de carne ni de pollo. No quiero ninguno.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
5. (también)
a. tampoco (con un verbo en negativo)
I don't like cockroaches either.No me gustan las cucarachas tampoco.
neither do I(
nay
-
thuhr
du
ay
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
b. yo tampoco
I don't feel ready for the test tomorrow. - Neither do I.No me siento preparado para el examen de mañana. - Yo tampoco.
c. ni yo tampoco
I don't know where the cat is. - Neither do I.No sé dónde está el gato. - Ni yo tampoco.
d. ni a mí
I don't love their most recent album. - Neither do I.No me encanta su álbum más reciente. - Ni a mí.
f. ni a mí tampoco
I don't care at all about awards shows. - Neither do I.No me importan para nada las entregas de premios. - Ni a mí tampoco.