vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Dunno" es una frase que se puede traducir como "no sé", y "outta" es una abreviación que se puede traducir como "fuera de". Aprende más sobre la diferencia entre "dunno" y "outta" a continuación.
dunno(
duh
-
no
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (coloquial) (en general)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. no sé
You look upset. What's bothering you? - I dunno. Maybe it's cause my dog's sick.Te ves disgustado. ¿Qué te pasa? - No sé, tal vez sea porque mi perro está enfermo.
b. ni idea
What's the score? - Dunno. I just came to watch the halftime show.¿Cómo va el marcador? - Ni idea, solo vine a ver el espectáculo del medio tiempo.
outta(
a
-
duh
)Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
1. (coloquial) (contracción de "out of")
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).