RESPUESTA RÁPIDA
"Ducha" es una forma de "ducha", un sustantivo que se puede traducir como "shower". "Viste" es una forma de "viste", una frase que se puede traducir como "you saw". Aprende más sobre la diferencia entre "ducha" y "viste" a continuación.
la ducha(
doo
-
chah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
viste(
bees
-
teh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (en afirmaciones; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. you saw
Viste el accidente, pero ¿no quieres declarar como testigo?You saw the accident, but you don't want to testify as a witness?
b. you watched
Viste esa película ayer. ¿Hoy la vas a ver otra vez?You watched that movie yesterday. Are you going to watch it again today?
2. (informal) (en preguntas; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. did you see
¿Viste lo que tenía puesto Marcelo? Parecía un payaso.Did you see what Marcelo was wearing? He looked like a clown.
b. did you watch
¿Viste el video que te envié hoy? - Todavía no.Did you watch the video I sent you today? - Not yet.