vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Dream big" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "soñar en grande", y "work hard" es una frase que se puede traducir como "trabajar duro". Aprende más sobre la diferencia entre "dream big" y "work hard" a continuación.
dream big(
drim
 
bihg
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. soñar en grande
I taught my kids to dream big and work hard.Les enseñé a mis niños a soñar en grande y trabajar duro.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. sueña en grande
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Dream big and don't let anybody bring you down.Sueña en grande y no dejes que nadie te tire abajo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
work hard(
wuhrk
 
hard
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. trabajar duro
You have to work hard to make your dreams come true.Hay que trabajar duro para realizar tus sueños.
b. trabajar mucho
I haven't had time for studying because I have been working hard.No he tenido tiempo para estudiar porque he estado trabajando mucho.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.