vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Dream about" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "soñar con", y "dream of" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "soñar". Aprende más sobre la diferencia entre "dream about" y "dream of" a continuación.
dream about(
drim
uh
-
baut
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. soñar con
I used to dream about leaving this small town and going to the big city.Soñaba con dejar este pueblo e irme a la gran ciudad.
dream of(
drim
uhv
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (en general)
b. imaginarse
I never dreamed of living in Paris, and here I am.Nunca me imaginé que viviría en París y aquí estoy.