vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Dobla a la izquierda" es una frase que se puede traducir como "turn left", y "allí" es un adverbio que se puede traducir como "there". Aprende más sobre la diferencia entre "dobla a la izquierda" y "allí" a continuación.
dobla a la izquierda(
doh
-
blah
ah
lah
ees
-
kyehr
-
dah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. turn left
Dobla a la izquierda en la bifurcación y luego, a la derecha.Turn left at the fork, and then turn right.
allí(
ah
-
yee
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Allí fue cuando se dio cuenta de que podía cambiar.That's when he realized he could change.
Hasta allí llegamos, pero ese día cambió todo entre nosotras.We were ok up to then, but that day everything changed between us.