vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Disculpe" es una forma de "disculpe", una frase que se puede traducir como "I'm sorry". "Perdone" es una forma de "perdone", una frase que se puede traducir como "excuse me". Aprende más sobre la diferencia entre "disculpe" y "perdone" a continuación.
disculpe(
dees
-
kool
-
peh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (formal) (usado como parte de una afirmación; imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. I'm sorry
Disculpe por la espera, tenía una llamada importante que atender.I'm sorry to keep you waiting; I had an important call to take.
b. sorry
Disculpe que la interrumpa, profesora Sanders, pero ¿desde cuándo es válida la teoría que menciona?Sorry to interrupt, professor Sanders, but since when is the theory you mention a valid one?
c. excuse
Disculpe mi ignorancia, pero ¿las cataratas del Niágara son estadounidenses o canadienses?Excuse my ignorance, but is Niagara Falls in the United States or Canada?
d. pardon
Disculpe si soy muy directo, pero la atención al cliente en esta tienda es de lo peor que he visto.Pardon my bluntness, but the customer service in this store is the worst I’ve ever seen.
2. (formal) (usado como afirmación aislada; imperativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
perdone
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (formal) (usado para atraer la atención de alguien; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
2. (formal) (usado para disculparse; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
3. (formal) (usado para pedir permiso para pasar; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. excuse me
Perdone. - Ah, pase, pase. Yo estoy esperando a otro autobús.Excuse me. - Yeah, please, go ahead. I'm waiting for a different bus.
4. (formal) (usado para pedir que se repita algo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. excuse me
El examen será el próximo jueves. - ¿Perdone? ¿Puede repetir, por favor?The test will be next Thursday. - Excuse me? Could you repeat that, please?
5. (formal) (usado para expresar protesta o desacuerdo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. excuse me
Esta zona es para personal de la embajada. No puede estacionar aquí. - ¿Perdone? Soy la agregada de prensa.This area is for embassy personnel only. You can't park here. - Excuse me? I'm the press attaché.