vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Alarma" es una forma de "alarma", un sustantivo que se puede traducir como "alarm". "Despertador" es un sustantivo que se puede traducir como "alarm clock". Aprende más sobre la diferencia entre "despertador" y "alarma" a continuación.
el despertador(
dehs
-
pehr
-
tah
-
dohr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (aparato)
a. alarm clock
Puse el despertador para las 7 a.m.I set the alarm clock for 7 a.m.
Perdón por llegar tarde. Mi despertador no sonó esta mañana.I'm sorry for being late. My alarm clock didn't go off this morning.
la alarma(
ah
-
lahr
-
mah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. alarm
La alarma contra incendios se disparó porque alguien prendió un cigarrillo dentro del edificio.The fire alarm went off because somebody lit a cigarette inside the building.
a. alarm
Mañana tenemos que madrugar. Pon la alarma a las 7 am.We have to wake up early tomorrow. Set the alarm for 7 am.