vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"De aquí" es una frase que se puede traducir como "from here", y "allí" es un adverbio que se puede traducir como "there". Aprende más sobre la diferencia entre "de aquí" y "allí" a continuación.
de aquí()
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. from here
¿Sabes dónde está la estación de policía? - No, lo siento. No soy de aquí.Do you know where's the police station? - No, sorry. I'm not from here.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
allí()
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. there
Pon los libros allí en la mesa, por favor.Put the books there on the table, please.
a.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
Allí fue cuando se dio cuenta de que podía cambiar.That's when he realized he could change.
Hasta allí llegamos, pero ese día cambió todo entre nosotras.We were ok up to then, but that day everything changed between us.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.