"Dámelo" es una frase que se puede traducir como "give it to me", y "dímelo" es una frase que se puede traducir como "say so". Aprende más sobre la diferencia entre "dámelo" y "dímelo" a continuación.
¿Qué me has comprado para mi cumpleaños? Venga, dímelo. - Ni hablar, es una sorpresa.What have you bought for my birthday? Come on, tell me. - No way. It's a surprise.