RESPUESTA RÁPIDA
"Dime" es una forma de "dime", una frase que se puede traducir como "tell me". "Dámelo" es una frase que se puede traducir como "give it to me". Aprende más sobre la diferencia entre "dámelo" y "dime" a continuación.
dámelo(
dah
-
meh
-
loh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular; imperativo)
a. give it to me
Si no quieres ese libro, dámelo. Lo quiero leer.If you don't want that book, give it to me. I want to read it.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
dime(
dee
-
meh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. tell me
Dime, ¿ya fuiste a renovar tu pasaporte?Tell me, have you already been to renew your passport?
b. shoot (informal)
¿Te puedo hacer una pregunta? - Dime.Can I ask you a question? - Shoot.
2. (para contestar el teléfono)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. hello
¿Dime? Sí, Juanito, te puedo ayudar.Hello? Yes, Johnny, I can help you.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.