vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cutis" es un sustantivo que se puede traducir como "skin", y "piel" es un sustantivo que también se puede traducir como "skin". Aprende más sobre la diferencia entre "cutis" y "piel" a continuación.
el cutis(
koo
-
tees
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. skin
Mi abuela se limpiaba la cara con jabón de avena y tenía un cutis perfecto.My grandma used oatmeal soap to clean her face and had perfect skin.
b. complexion
El dermatólogo me recetó una loción especial para cutis graso.The dermatologist prescribed a special lotion for an oily complexion.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la piel(
pyehl
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. skin
Su piel se bronceó en la playa.Her skin tanned at the beach.
2. (material)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. leather (cuero)
Compró unas botas de piel.He bought some leather boots.
b. fur (pelaje)
Tiene una chamarra de piel de zorro.She has a fox fur coat.
a. skin
No me gusta comer melocotones con la piel.I don't like to eat peaches with the skin on.
b. peel
Quitó la piel de la naranja.She removed the orange peel.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.