vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cursi" es un adjetivo que se puede traducir como "corny", y "cutre" es un adjetivo que se puede traducir como "stingy". Aprende más sobre la diferencia entre "cursi" y "cutre" a continuación.
cursi(
koor
-
see
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. tacky
Ese diseño de florecitas y mariposas me parece muy cursi para un vestido de gala formal.I think the flowers and butterflies design is too tacky for a formal gala outfit.
a. affected
La manera en que actuó en la obra me pareció más cursi que dramática.The way he acted in the play seemed to me more affected than dramatic.
4. (remilgado)
a. prissy
Deja de ser tan cursi y delicada; tienes que irte en autobús como todos.Don't be so prissy and delicate; you have to take a bus like anyone else.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Él siempre llora con las películas románticas. ¡Es un cursi!He always cries when watching romantic movies. He's so precious!
Solo una cursi usaría lenguaje tan florido en su autobiografía.Only someone seriously affected would use such overly flowery language in her autobiography.
cutre(
koo
-
treh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (coloquial) (tacaño)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. stingy
¡No seas cutre! Déjale una buena propina al mesero.Don't be so stingy! Leave the waiter a good tip.
b. tight-fisted
Victorio tiene un buen salario. No entiendo por qué es tan cutre.Victorio has a good salary. I don't understand why he's so tight-fisted.
2. (coloquial) (descuidado)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. shabby
Amanda vivía en un apartamento cutre que tenía muebles viejos y paredes con humedad.Amanda lived in a shabby apartment with old furniture and moldy walls.
b. seedy
Todas las habitaciones de hotel estaban reservadas, así que tuvimos que pernoctar en un motel cutre.All the hotel rooms were booked, so we had to spend the night in a seedy motel.
3. (coloquial) (de mala calidad)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. shoddy
La silla era tan cutre que se rompió cuando me senté en ella.The chair was so shoddy that it broke when I sat on it.