vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cumpleañera" es una forma de "cumpleañero", un sustantivo que se puede traducir como "birthday boy". "Falta" es una forma de "falta", un sustantivo que se puede traducir como "lack". Aprende más sobre la diferencia entre "cumpleañera" y "falta" a continuación.
el cumpleañero, la cumpleañera(
koom
-
plah
-
nyeh
-
roh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (coloquial) (en general)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. birthday boy (coloquial) (masculino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Dónde está el cumpleañero? - Está en el jardín, colgando los globos para la fiesta.Where's the birthday boy? - He's in the garden, hanging up the balloons for the party.
b. birthday girl (coloquial) (femenino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Nos tienes que hacer una foto a todos con la cumpleañera.You must take a photo of all of us with the birthday girl.
la falta(
fahl
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (carencia)
2. (ausencia)
3. (infracción)
b. foul (deportes)
¿Cómo puedes decir que no fue falta? ¡Le entró por detrás!How can you say it wasn't a foul? He tackled him from behind!
a. missed period
¿Has tenido falta? Puede que estés embarazada.Have you missed a period? It's possible you're pregnant.