vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Culo" es un sustantivo que se puede traducir como "butt", y "asno" es un sustantivo que se puede traducir como "donkey". Aprende más sobre la diferencia entre "culo" y "asno" a continuación.
el culo(
koo
-
loh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (anatomía)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. butt (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¡Ay! Estaba sentado en la hierba y ahora tengo el culo todo mojado.Oh man! I was sitting on the grass, and now my butt's all wet.
b. bum (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Con el culo que tengo, no hay manera de que me meta en esos vaqueros.There's no way I'm getting into those jeans with my bum.
d. backside (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
No prestaba atención y se cayó de culo.He wasn't paying attention, and he fell on his backside.
e. ass (vulgar) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El camarero le dio una patada en el culo y lo echó del bar.The bartender gave him a kick in the ass and threw him out of the bar.
f. arse (vulgar) (Reino Unido)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
No tenemos todo el día. ¡Mueve el culo!We haven't got all day. Move your arse!
g. asshole (vulgar) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Cuando se dobló, se le cayeron los pantalones y, literalmente, se le veía el culo.When he bent over, his pants fell down, and you could literally see his asshole.
h. arsehole (vulgar) (Reino Unido)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Estaba tan enfadada que su cara se puso tan morada como el culo de un babuino.She was so mad, her face turned as purple as a baboon's arsehole.
a. bottom
Me llevé una sorpresa cuando al terminar mi refresco, vi una mosca en el culo del vaso.I had quite a shock when I finished my soda and saw a fly at the bottom of the glass.
el asno, la asna(
ahs
-
noh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (animal)
a. donkey
Los asnos y los caballos están pastando en el terreno del vecino.The donkeys and the horses are grazing in the neighbor's land.
b. ass
El asno tiraba del pesado arado por el campo.The ass pulled the heavy plow through the field.
c. jack (masculino)
Los aldeanos usaban asnos como bestias de carga.The peasants used jacks as beasts of burden.
e. jennet (femenino)
Cruzamos un semental y una asna para que nazca un burdégano.We mated a stallion and a jennet to produce a hinny.
2. (coloquial) (tonto)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. jackass (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Asno, te olvidaste de que hoy es nuestro aniversario.You forgot that today is our anniversary, jackass.
b. ass (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Oye, asno, ¿por qué rompiste el vaso?Hey, ass, why did you break the glass?