vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cuesta" es una forma de "cuesta", un sustantivo que se puede traducir como "slope". "Precipicio" es un sustantivo que se puede traducir como "precipice". Aprende más sobre la diferencia entre "cuesta" y "precipicio" a continuación.
la cuesta(
kwehs
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. slope
Llegarás a una cuesta muy empinada, al final de la cual se acaba el camino.You'll arrive at a very steep slope, at the end of which the path ends.
b. hill
La iglesia está arriba de la cuesta.The church is at the top of the hill.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el precipicio(
preh
-
see
-
pee
-
syoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. precipice
El coche frenó justo al borde del precipicio.The car braked right in the edge of the precipice.
b. cliff
Sentí vértigo al asomarme al precipicio.I got vertigo when I looked over the cliff.
a. abyss
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
El alcohol es un precipicio de adicción en el que muchas personas acaban cayendo.Alcohol is an abyss of addiction in which many people end up falling into.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.