RESPUESTA RÁPIDA
"Cuenco" es un sustantivo que se puede traducir como "earthenware bowl", y "tazón" es un sustantivo que se puede traducir como "bowl". Aprende más sobre la diferencia entre "cuenco" y "tazón" a continuación.
el cuenco(
kwehng
-
koh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. earthenware bowl
En el gabinete de la cocina había platos de cerámica y cuencos.In the kitchen cabinet there were china dishes and earthenware bowls.
b. bowl
Los vegetales salteados vinieron acompañados de un cuenco de arroz.The stir-fried vegetables were served with a bowl of rice.
a. hollow
Escondí la bolsa con dinero en el cuenco de un árbol.I hid the money bag in the hollow of a tree.
b. cup (de la mano)
El gato bebió agua del cuenco de mi mano.The cat drank water from the cup of my hand.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el tazón(
tah
-
sohn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. bowl
Decía que no tenía hambre, pero se comió un tazón enorme de sopa.He said he wasn't hungry, but then he ate a huge bowl of soup.
b. large cup
Mis abuelos tomaban el café del desayuno en tazón.My grandparents had their breakfast coffee in a large cup.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.