vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cuarto" es un adjetivo que se puede traducir como "fourth", y "a las seis" es una frase que se puede traducir como "at six". Aprende más sobre la diferencia entre "cuarto" y "a las seis" a continuación.
cuarto, el cuarto(
kwahr
-
toh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. fourth
Entra al edificio y toma el ascensor al cuarto piso.Enter the building and take the elevator to the fourth floor.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a las seis(
ah
lahs
seys
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
b. at six o'clock
Emilio y Clara habían quedado en verse a las seis en la puerta de la estación de autobuses.Emilio and Clara had arranged to meet at six o'clock at the bus station's main door.