vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cual" es un pronombre que se puede traducir como "which", y "lo cual" es una frase que también se puede traducir como "which". Aprende más sobre la diferencia entre "cual" y "lo cual" a continuación.
cual(
kwahl
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
1. (relativo)
lo cual(
loh
kwahl
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. which
Silvia está completamente curada después de la operación de corazón que le hicieron, lo cual es un gran alivio.Silvia is completely cured after the heart surgery she underwent, which is a great relief.