vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Costly" es un adjetivo que se puede traducir como "costoso", y "expensive" es un adjetivo que se puede traducir como "caro". Aprende más sobre la diferencia entre "costly" y "expensive" a continuación.
costly(
kast
-
li
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. costoso
This scandal has been a very costly experience for the government.Este escándalo ha sido una experiencia muy costosa para el gobierno.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
It was a costly negligence, especially considering that it brought about his dismissal.Fue una negligencia por la que pagó un alto precio, ya que provocó su despido.
Losing the ball to his opponent turned out to be a costly mistake.Dejarse quitar el balón por su adversario fue un error que le salió caro.
expensive(
ehk
-
spehn
-
sihv
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).