vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cosquilleo" es una forma de "cosquilleo", un sustantivo que se puede traducir como "tickling". "Escalofrío" es un sustantivo que se puede traducir como "shiver". Aprende más sobre la diferencia entre "cosquilleo" y "escalofrío" a continuación.
el cosquilleo(
kohs
-
kee
-
yeh
-
oh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. tickling
Supe que había alguien detrás de mí porque sentí un cosquilleo en la nuca.I knew there was someone behind me because I felt a tickling in the back of my neck.
De repente sentí un cosquilleo en la mano, como si una hormiga estuviera caminando sobre ella.Suddenly, I felt a tickling in my hand, as if an ant were walking on it.
b. tickling sensation
Cuando llega la primavera siento un cosquilleo en la nariz porque tengo alergia al polen.When spring arrives I feel a tickling sensation in my nose because I am allergic to pollen.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el escalofrío(
ehs
-
kah
-
loh
-
free
-
oh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. shiver
Esta película de miedo me está dando escalofríos.This scary movie is giving me shivers.
Apaga el aire acondicionado, por favor. Tengo escalofríos.Turn off the AC, please. I've got shivers.
b. chill
El paciente tiene escalofríos y fiebre.The patient has chills and a fever.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.