vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Corny" es un adjetivo que se puede traducir como "cursi", y "tacky" es un adjetivo que se puede traducir como "pegajoso". Aprende más sobre la diferencia entre "corny" y "tacky" a continuación.
corny(
kor
-
ni
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (coloquial) (sentimental)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
b. sensiblero
Just like in a corny romantic novel, they were suddenly in each other's arms.Al igual que en una novela romántica sensiblera, de pronto se estaban abrazando.
a. trillado
He told a lot of corny jokes about mothers-in-law.Contó un montón de chistes trillados sobre suegras.
tacky(
tah
-
ki
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. pegajoso
Don't walk on the floor just yet. The varnish is still tacky.No camines por el piso. El barniz todavía está pegajoso.
2. (coloquial) (feo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. de mal gusto
I think it's really tacky to ask for money toward your honeymoon on a wedding invitation.Yo creo que es de muy mal gusto pedir plata para tu luna de miel en las invitaciones a la boda.
c. vulgar
His birthday present to her was a BMW tied up in a huge pink ribbon - so tacky!Para su cumpleaños le regaló un BMW atado con una enorme cinta rosada. ¡Qué vulgar!
d. hortera (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
The shelves in their living room are full of tacky souvenirs brought back from vacations.Los estantes de su living están llenos de recuerdos horteras que trajeron de sus vacaciones.
e. mersa (coloquial) (persona) (Río de la Plata)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I hope he doesn't bring that tacky girlfriend of his. She giggles and simpers the whole time.Espero que no venga con esa novia mersa que tiene. No hace más que reírse como tonta.
f. naco (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
That store sells tacky clothes.Esa tienda vende ropa naca.