vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Contestador" es un sustantivo que se puede traducir como "answering machine", y "solicitante" es un sustantivo que se puede traducir como "applicant". Aprende más sobre la diferencia entre "contestador" y "solicitante" a continuación.
el contestador, contestador(
kohn
-
tehs
-
tah
-
dohr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. answering machine
Juan no está en su casa. Llamé y me atendió el contestador.Juan is not home. I called and I got the answering machine.
b. answerphone (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Te llamé y te dejé un mensaje grabado en el contestador.I called you and left a message on your answerphone.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. sassy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tu jefe te va a echar si le respondes como un niño contestador.Your boss will fire you if you answer like a sassy child.
b. cheeky (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Esa niña contestadora me respondió, "Ve a hacerlo tú mismo".That cheeky girl answered me, "Go and do it yourself."
el solicitante, la solicitante(
soh
-
lee
-
see
-
tahn
-
teh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (en general)
a. applicant
Los solicitantes de la tarjeta de crédito recibirán un descuento especial en nuestros productos.Credit-card applicants will receive a special discount on our products.