vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Consultoría" es un sustantivo que se puede traducir como "consultancy firm", y "tecnología" es un sustantivo que se puede traducir como "technology". Aprende más sobre la diferencia entre "consultoría" y "tecnología" a continuación.
la consultoría(
kohn
-
sool
-
toh
-
ree
-
ah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. consultancy firm
Trabajo como secretaria en una consultoría.I work as a secretary in a consultancy firm.
b. consultancy
Los dos abogados abrieron una consultoría juntos.The two lawyers opened a consultancy together.
2. (servicio)
a. consultancy
Ofrecemos consultoría gratis a las personas de escasos recursos.We offer free consultancy for the people of limited resources.
la tecnología(
tehk
-
noh
-
loh
-
hee
-
ah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
a. technology
Las nuevas tecnologías nos permiten acceder a la información en tiempo real.New technologies allow us to access information in real time.