vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Condicional" es un adjetivo que se puede traducir como "conditional", y "temer que" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to be afraid that". Aprende más sobre la diferencia entre "condicional" y "temer que" a continuación.
condicional(
kohn
-
dee
-
syoh
-
nahl
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. conditional
Le levantaron el castigo de forma condicional para que pudiera ir a la fiesta de despedida de su hermana.Her punishment was lifted in a conditional way to allow her to go to her sister's farewell party.
a. conditional
También puedes usar el modo condicional en español para formular peticiones formales.You can also use the conditional mood in Spanish for polite requests.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
temer que(
teh
-
mehr
 
keh
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to be afraid that
Yo siempre he vestido como he querido y nunca he temido que se rieran de mí.I've always dressed the way I wanted and have never been afraid that people might laugh at me.
b. to be afraid
No tema que le roben el bolso. Este barrio es muy tranquilo.Don't be afraid your bag might be stolen. This is a very quiet neighborhood.
c. to be afraid of
No se atreve a pedir un aumento de sueldo porque teme que lo despidan.He doesn't dare ask for a pay rise because he's afraid of being fired.
d. to fear that
Teme que hayan matado a toda su familia.He fears that all his family might have been killed.
e. to fear
No hemos sabido nada de él en dos días y tememos que puedan haberlo secuestrado.We haven't heard from him in two days and fear he could have been kidnapped.
temerse que
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
a. to be afraid that
Me temo que no nos queda más opción que despedirlo.I'm afraid that we have no option but to fire you.
b. to be afraid
Me temo que ha habido un error, y que hemos enviado su pedido a la dirección equivocada.I'm afraid there's been a mistake, and we've sent your order to the wrong address.
c. to fear that
Ya hicimos todas las reservas, pero me temo que va a llover todo el fin de semana.We've already done all the reservations, but I fear that it's going to be raining all weekend.
d. to fear
Me temo que tengo malas noticias para ustedes.I fear I have bad news for you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.