"Con un préstamo" es una frase que se puede traducir como "with a loan", y "a plazos" es una frase que se puede traducir como "in installments". Aprende más sobre la diferencia entre "con un préstamo" y "a plazos" a continuación.
Todos nuestros problemas económicos se arreglarían con un préstamo, pero ¿a quién se lo pedimos?All our financial problems would be fixed with a loan, but who can we get it from?
Si no te queda suficiente dinero, siempre puedes pagar los muebles a plazos.If you don't have enough money left, you can always pay for the furniture in installments.