RESPUESTA RÁPIDA
"Como que" es una frase que se puede traducir como "as if", y "como si" es una frase que también se puede traducir como "as if". Aprende más sobre la diferencia entre "como que" y "como si" a continuación.
como que(
koh
-
moh
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
como si(
koh
-
moh
see
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. as if
Elisa estaba deprimida. Era como si ya no tuviera ganas de triunfar y ser una estrella.Elisa was depressed. It was as if she wasn't willing to succeed and become a star anymore.
b. as though
Mi abuela tiene alzhéimer. Me habla como si no me conociera.My grandmother has Alzheimer's. She speaks to me as though she didn't know me.