vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Comentarista" es un sustantivo que se puede traducir como "commentator", y "amistoso" es un adjetivo que se puede traducir como "friendly". Aprende más sobre la diferencia entre "comentarista" y "amistoso" a continuación.
el comentarista, la comentarista(
koh
-
mehn
-
tah
-
rees
-
tah
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (profesión)
a. commentator
El comentarista leyó las estadísticas de Manu Ginóbili en el segundo cuarto.The commentator read Manu Ginobili's second-quarter stats.
amistoso(
ah
-
mees
-
toh
-
soh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (amigable)
a. friendly
Tu novio es lindo, divertido y amistoso. ¡Eres afortunada!Your boyfriend is handsome, funny, and friendly. You're lucky!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (deporte)
a. friendly
El Barcelona está jugando un amistoso contra el Chelsea este verano.Barcelona is playing a friendly against Chelsea this summer.
b. friendly match
¿Alguien sabe cómo quedaron Argentina y Brasil en el amistoso?Does anybody know the score of the friendly match between Argentina and Brazil?