vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Come algo" es una frase que se puede traducir como "eat something", y "comer algo" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to have something to eat". Aprende más sobre la diferencia entre "come algo" y "comer algo" a continuación.
come algo(
koh
-
meh
 
ahl
-
goh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
a. eat something
Come algo antes de irte a trabajar. - No, no tengo hambre. Tomaré solo café.Eat something before going to work. - No, I'm not hungry. I'll just have coffee.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
comer algo(
koh
-
mehr
 
ahl
-
goh
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to have something to eat
¿Por qué no paramos para comer algo y después seguimos con el trabajo?Why don't we stop to have something to eat and get on with our work after?
b. to eat something
Tienes que comer algo o caerás enfermo.You have to eat something or you'll fall ill.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.