"Cocky" es un adjetivo que se puede traducir como "engreído", y "conceited" es un adjetivo que también se puede traducir como "engreído". Aprende más sobre la diferencia entre "cocky" y "conceited" a continuación.
You don't have many friends, because you don't know the difference between being confident and being cocky.No tienes muchos amigos porque no entiendes la diferencia entre tener confianza en uno mismo y ser gallito.
I told my roommate he was conceited and he said I was just jealous.Le dije a mi compañero de cuarto que era presuntuoso, y me dijo que yo era envidioso.