RESPUESTA RÁPIDA
"Close to me" es una frase que se puede traducir como "cerca de mí", y "next to me" es una frase que se puede traducir como "a mi lado". Aprende más sobre la diferencia entre "close to me" y "next to me" a continuación.
close to me(
kloz
 
tu
 
mi
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. cerca de mí
Martha lives very close to me.Martha vive muy cerca de mí.
a. unido a mí
My niece has always been very close to me.Mi sobrina siempre se sintió muy unida a mí.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
next to me(
nehkst
 
tu
 
mi
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. a mi lado
The man next to me on the plane snored very loudly.El hombre a mi lado en el avión roncaba muy fuerte.
b. junto a mí
I am happy when you're next to me.Estoy feliz cuando estás junto a mí.
c. al lado mío
You can sit next to me if you want.Puedes sentarte al lado mío si quieres.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.