vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cincuenta" es un adjetivo que se puede traducir como "fifty", y "cuarenta y tres" es un adjetivo que se puede traducir como "forty-three". Aprende más sobre la diferencia entre "cincuenta" y "cuarenta y tres" a continuación.
cincuenta(
seeng
-
kwehn
-
tah
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
cuarenta y tres(
kwah
-
rehn
-
tah
ee
trehs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (número)
a. forty-three
Los Lakers anotaron cuarenta y tres puntos en el primer tiempo.The Lakers scored forty-three points in the first half.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (número)
a. forty-three
Al nuevo preso le asignaron el número cuarenta y tres.The new prisoner was assigned the number forty-three.