vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hamaca" es una forma de "hamaca", un sustantivo que se puede traducir como "hammock". "Chinchorro" es un sustantivo que se puede traducir como "bar". Aprende más sobre la diferencia entre "chinchorro" y "hamaca" a continuación.
el chinchorro(
cheen
-
choh
-
rroh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (negocio) (Caribe)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
b. hole-in-the-wall (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Cuando visité San Juan, mis primos me llevaron a un chinchorro que sirve los mejores tostones que he probado en mi vida.When I visited San Juan, my cousins took me to a hole-in-the-wall that serves the best fried plantains I've ever had.
2. (coloquial) (puesto) (Puerto Rico)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
a. roadside stand
Paremos en ese chinchorro para tomarnos un tentempié.Let's stop at that roadside stand for a snack.
a. net
El pescador logró atrapar pocos peces con el chinchorro.The fisherman did not manage to catch many fish with the net.
4. (hamaca) (Andes) (Centroamérica) (República Dominicana)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
a. hammock
Jaime durmió la siesta tumbado en un chinchorro junto a la playa.Jaime took a nap lying in a hammock next to the beach.
5. (náutica)
a. rowboat (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Nos gusta salir en el chinchorro por el lago cuando hay un día tranquilo.We like going out on the lake in our rowboat when it's a calm day.
b. rowing boat (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
El mar está demasiado agitado para salir en el chinchorro.The sea is too rough to go out in the rowing boat.
la hamaca(
ah
-
mah
-
kah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. deckchair
Después de nadar, me recosté en una colorida hamaca junto a la piscina del hotel.After I'd had my swim, I relaxed in a colorful deckchair by the hotel pool.
a. rocking chair
El bebé no se duerme si no lo meces un buen rato en la hamaca.The baby won't go to sleep unless you rock him in the rocking chair for a good while.
a. swing
Cuando era pequeña, jugaba con mis amigos en las hamacas de ese parque.When I was little, I played on the swings in that park with my friends.