vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Champiñón" es un sustantivo que se puede traducir como "mushroom", y "zanahoria" es un sustantivo que se puede traducir como "carrot". Aprende más sobre la diferencia entre "champiñón" y "zanahoria" a continuación.
el champiñón(
chahm
-
pee
-
nyohn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. mushroom
Voy a cortar los champiñones en rebanadas delgadas.I'm going to cut the mushrooms into thin slices.
a. mushroom
Los champiñones crecen en lugares oscuros.Mushrooms grow in dark places.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la zanahoria(
sah
-
nah
-
oh
-
ryah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. carrot
¡Comer zanahorias es bueno para tu sistema inmune!Eating carrots is good for your immune system!
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. fool
Si todavía la quieres después de lo que hizo, eres un zanahoria.If you still love her after what she did, you're a fool.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.