vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cerrojo" es un sustantivo que se puede traducir como "bolt", y "pestillo" es un sustantivo que también se puede traducir como "bolt". Aprende más sobre la diferencia entre "cerrojo" y "pestillo" a continuación.
el cerrojo(
seh
-
rroh
-
hoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (pestillo)
2. (armas)
a. bolt
El cerrojo del rifle se trabó y no pude disparar más.The bolt of the rifle jammed and I couldn't shoot anymore.
3. (deportes)
a. defensive play
El cerrojo no fue efectivo ya que Messi logró anotar un gol.The defensive play wasn't effective seeing as Messi scored a goal.
el pestillo(
pehs
-
tee
-
yoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (cerrojo)
a. bolt
Todos los apartamentos en este edificio tienen tres pestillos por seguridad.All of the apartments in this building have three bolts for security reasons.
b. latch
Islandia es un país tan seguro que no tienen pestillos en las puertas.Iceland is such a safe country that there are no latches on the doors.
2. (mecanismo)