vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cerillo" es un sustantivo que se puede traducir como "match", y "cerilla" es un sustantivo que se puede traducir como "earwax". Aprende más sobre la diferencia entre "cerillo" y "cerilla" a continuación.
el cerillo(
seh
-
ree
-
yoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (fósforo)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. match
Necesito una caja de cerillos para encender las velas.I need to get a box of matches to light the candles.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la cerilla(
seh
-
ree
-
yah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. earwax
No te quites la cerilla con hisopos.Don't use cotton swabs to remove earwax.
b. wax
El doctor le encontró a su paciente mucha cerilla en los oídos.The doctor found a lot of wax in his patient's ears.
2. (fósforo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. match
¿Alguien tiene una cerilla para encender las velas?Does anyone have a match to light the candles?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.