vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cerdo" es un sustantivo que se puede traducir como "pig", y "puerco" es un sustantivo que también se puede traducir como "pig". Aprende más sobre la diferencia entre "cerdo" y "puerco" a continuación.
el cerdo, la cerda(
sehr
-
doh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (animal)
b. hog (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mi abuelita tiene un cerdo en el jardín.My granny keeps a hog in her garden.
c. swine
La familia Rodríguez cría cerdos en su rancho.The Rodriguez family raise swine on their farm.
d. sow (femenino)
La cerda se acostó y los cerditos se prendieron de sus mamas.The sow lay down and the piglets sucked her teats.
2. (coloquial) (persona despreciable)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. pig (coloquial) (masculino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
Eres un cerdo. ¡Madúrate!You're such a pig. Grow up!
b. swine (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
Eres un cerdo. ¿Cómo te atreves a reírte de mí cuando me caigo?You're such a swine. How dare you laugh at me when I fall down?
c. bitch (coloquial) (femenino)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
La hermana de Maite es una cerda. ¿Sabías que intentó sacarle el novio?Maite's sister is a bitch. Did you know she tried to steal her boyfriend?
3. (coloquial) (persona sucia)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (culinario)
el puerco, la puerca, puerco(
pwehrr
-
koh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (animal)
a. pig
Los puercos son más inteligentes de lo que muchos creen.Pigs are smarter than many people think.
b. hog
Mis vecinos tienen un puerco que pesa 200 kilos.My neighbors have a hog that weighs 200 kilos.
c. sow (femenino)
La puerca acaba de parir. - Ya sé; ¡los cerditos están hermosos!The sow just gave birth. - I know; the piglets are so cute!
2. (coloquial) (persona asquerosa)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. pig (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Mi compañera de cuarto es una puerca. ¡Solo se baña una vez a la semana!My roommate is a pig. She only showers once a week!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (coloquial) (hombre grosero)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. pig (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Quita las manos de mi hermana, puerco!Get your hands off my sister, you pig!
b. swine (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Ricardo es un puerco que no sabe hablar bien de las mujeres.Ricardo is a swine who doesn't know how to talk respectfully about women.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
5. (coloquial) (mugroso)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
6. (coloquial) (obsceno)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
b. disgusting
Esa película es puerca; no es apta para menores.That's a disgusting movie; it's not suitable for minors.