vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ceja" es una forma de "ceja", un sustantivo que se puede traducir como "eyebrow". "Oreja" es un sustantivo que se puede traducir como "ear". Aprende más sobre la diferencia entre "ceja" y "oreja" a continuación.
la ceja(
seh
-
hah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. eyebrow
Él tenía ojos azules brillantes que contrastaban con sus cejas oscuras.He had bright blue eyes that contrasted with his dark eyebrows.
a. capo
¿Para qué se usan las cejas cuando se toca la guitarra?What are capos used for when playing a guitar?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la oreja(
oh
-
reh
-
hah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. ear
María tiene las orejas perforadas.Maria has pierced ears.
a. handle
Toma la botella por la oreja, nunca por la tapa.Hold the bottle by the handle, never by the cap.
a. claw
Saca el clavo con la oreja del martillo.Pull the nail out with the hammer’s claw.
a. arm
Se acostó con la cabeza en la oreja del sofá.He laid his head against the arm of the sofa.
b. wing
Hace diez años que tenemos este sillón y la oreja aún está como nueva.We've had this easy chair for ten years and the wing is still like new.
5. (informante)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. informer
La policía hizo la vista gorda de sus actividades ilegales porque era su oreja.The police overlooked his illegal activities because he was their informer.
b. stool pigeon
El jefe mafioso mató a Carlo al enterarse de que era una oreja.The mafia boss killed Carlo when he found out he was a stool pigeon.
6. (culinario) (Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. elephant ear
¿Vas a pedir algo más? - No, gracias. Yo estoy bien con esta oreja y mi café.Are you going to order anything else? - No, thanks. I'm good with this elephant ear and my coffee.
b. palmier
Mañana llevaré orejas para el desayuno. ¿Tú qué vas a llevar?I'm bringing palmiers for breakfast tomorrow. What are you bringing?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.