vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ceja" es una forma de "ceja", un sustantivo que se puede traducir como "eyebrow". "Ombligo" es un sustantivo que se puede traducir como "belly button". Aprende más sobre la diferencia entre "ceja" y "ombligo" a continuación.
la ceja(
seh
-
hah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. eyebrow
Él tenía ojos azules brillantes que contrastaban con sus cejas oscuras.He had bright blue eyes that contrasted with his dark eyebrows.
a. capo
¿Para qué se usan las cejas cuando se toca la guitarra?What are capos used for when playing a guitar?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el ombligo(
ohm
-
blee
-
goh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. belly button (coloquial)
El bebé tiene un poco de pelusa en el ombligo.The baby has a little fluff in his belly button.
b. navel
Tiene un piercing en el ombligo.She has a piercing in her navel.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.