vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Casi siempre" es una frase que se puede traducir como "almost always", y "comp." es una abreviación que se puede traducir como "cf.". Aprende más sobre la diferencia entre "casi siempre" y "comp." a continuación.
casi siempre(
kah
-
see
syehm
-
preh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. almost always
Los cuentos de hadas casi siempre empiezan con "Érase una vez".Fairytales almost always begin with "Once upon a time."
comp.(
kohmp
)Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
1. (compárese)
a. cf.
Este experimento se realizó en una ocasión anterior: comp. Jones & Harley, 2007.This experiment has been performed before: cf. Jones & Harley, 2007.