RESPUESTA RÁPIDA
"Cartera" es una forma de "cartera", un sustantivo que se puede traducir como "wallet". "Mochila" es un sustantivo que se puede traducir como "backpack". Aprende más sobre la diferencia entre "cartera" y "mochila" a continuación.
la cartera(
kahr
-
teh
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. wallet
Me regalaron una cartera de cuero para mi cumpleaños.I got a leather wallet for my birthday.
b. billfold (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Sacó la tarjeta de crédito de su cartera.He took his credit card out of his billfold.
2. (bolsa) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. purse (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Guardó las gafas en su cartera.She put her glasses away in her purse.
b. handbag (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Me compré una cartera nueva para la fiesta.I bought a new handbag for the party.
5. (comercio)
6. (finanzas)
a. portfolio
El valor de la cartera de valores subió en el último año.The value of the stock portfolio has increased in the last year.
7. (gobierno)
la mochila(
moh
-
chee
-
lah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (morral)
a. backpack (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El libro está en mi mochila.The book is in my backpack.
b. rucksack (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Llenó la mochila de agua, papas y libros.She filled her rucksack with water, crisps, and books.
c. schoolbag
¡Cuánto pesa la mochila! ¿Tienes mucha tarea hoy?Your schoolbag is so heavy! Do you have a lot of homework today?
d. pack (para senderismo o expediciones)
Los soldados llevaban sus mochilas encima de sus cabezas para que la lluvia no los mojara.The soldiers carried their packs over their heads so they didn't get wet in the rain.