vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Carmen" es una forma de "carmen", un sustantivo que se puede traducir como "walled garden". "La" es un artículo definido que se puede traducir como "the". Aprende más sobre la diferencia entre "carmen" y "la" a continuación.
la carmen(
kahr
-
mehn
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (arquitectura)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. walled garden
Dentro de la carmen había una huerta y naranjos.Inside the walled garden there was an orchard and orange trees.
a. poem
El poeta leyó en voz alta la carmen que compuso para su esposa.The poet read the poem he wrote for his wife out loud.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
la(
lah
)
Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p. ej. la chica).
artículo definido
a. the
La pelota está en el tejado.The ball is on the roof.
La leche está en el refrigerador.The milk is in the refrigerator.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. her
Quiero conocer a tu esposa. Si puedes, tráela la próxima vez.I want to meet your wife. If you can, bring her next time.
b. it
La carne que probamos estaba deliciosa. ¿Podemos comerla en la cena?The meat we tried was delicious. Can we have it for dinner?
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. A
"Toca un la", le dijo el cantante al pianista."Give me an A," said the singer to the pianist.
b. la (solfeo)
La canción va así: "la, si, la, do".The song goes like this: "la, ti, la, do."
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.