vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Candelabros" es una forma de "candelabro", un sustantivo que se puede traducir como "candelabra". "Atriles" es una forma de "atril", un sustantivo que se puede traducir como "lectern". Aprende más sobre la diferencia entre "candelabros" y "atriles" a continuación.
el candelabro(
kahn
-
deh
-
lah
-
broh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (en general)
a. candelabra
La mesa estaba decorada con un candelabro de hierro de tres brazos.The table was decorated with a three-arm iron candelabra.
el atril(
ah
-
treel
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (podio)
a. lectern
La abogada estaba parada frente a un atril que sostenía un libro enorme.The lawyer was standing in front of a lectern that held an enormous book.
El orador pasó una página del libro que tenía sobre el atril y continuó hablando.The speaker turned a page of the book on the lectern and continued talking.
2. (música)
a. music stand
Solo tenemos tres atriles, así que tendremos que compartir.We only have three music stands so we'll have to share.