vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cajeta" es un sustantivo que se puede traducir como "dulce de leche", y "dulce de leche" es un sustantivo que también se puede traducir como "dulce de leche". Aprende más sobre la diferencia entre "cajeta" y "dulce de leche" a continuación.
la cajeta(
kah
-
heh
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario) (Centroamérica) (México)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
a. dulce de leche
Unta uno de los pasteles con cajeta y coloca el otro encima.Spread one of the cakes with dulce de leche and place the other one on top.
2. (culinario) (Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
a. soft toffee
La cajeta que probé en casa de Julia tiene una consistencia muy similar al turrón español.The soft toffee I tasted at Julia's has a very similar consistency to Spanish turron.
3. (coloquial) (caja) (Panamá)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Panamá
a. box
¿De que es esta cajeta? - De unos dulces que me regalaron.What's this box from? - From some candy I was given.
el dulce de leche(
dool
-
seh
deh
leh
-
cheh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
a. dulce de leche
De postre hay flan con dulce de leche.For dessert there's flan with dulce de leche.