vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Caer bien" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to like", y "presente perfecto" es un sustantivo que se puede traducir como "present perfect". Aprende más sobre la diferencia entre "caer bien" y "presente perfecto" a continuación.
caer bien(
kah
-
ehr
byehn
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. to like
¿Te cae bien la nueva profesora de inglés?Do you like the new English teacher?
Sus hermanos me caen muy bien.I like her brothers a lot.
caerse bien
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
a. to like each other
Ya sabes que tu hermano y yo no nos caemos bien.You know your brother and I don't like each other.
b. to get on
Es evidente que Jorge y Tere no se caen bien.It's obvious that Jorge and Tere don't get on.
el presente perfecto(
preh
-
sehn
-
teh
pehr
-
fehk
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (gramática)
a. present perfect
El presente perfecto se forma con "have" o "has" más un participio, por ejemplo "have done".The present perfect is formed with "have" or "has" plus a participle, for example "have done."