vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cabra" es una forma de "cabra", un sustantivo que se puede traducir como "goat". "Chivo" es una forma de "chivo", un sustantivo que se puede traducir como "kid". Aprende más sobre la diferencia entre "cabra" y "chivo" a continuación.
la cabra(
kah
-
brah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. goat
Vimos una cabra arriba en la montaña.We saw a goat at the top of the mountain.
a. goat
Cené guisado de cabra con pan árabe.I had goat stew and pita bread for dinner.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(chica) (Cono Sur)
a. girl
Devuélvele la pelota a la cabra.Give the ball back to the girl.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el chivo, la chiva(
chee
-
boh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. kid
En la granja interactiva se pueden acariciar los chivos y las ovejas.You can pet the kids and the sheep at the petting zoo.
2. (animal)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. billy goat (masculino)
Los chivos andaban dándose cabezazos.The billy goats were head-butting each other.
b. nanny goat (femenino)
Los chivos están mamando la leche de la chiva.The kids are suckling from the nanny goat.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. goat
Te voy a preparar unos tacos de chivo con cilantro y cebolla.I'm going to make you some goat tacos with cilantro and onion.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.