"Cabeza" es un sustantivo que se puede traducir como "head", y "estoy aquí" es una frase que se puede traducir como "I'm here". Aprende más sobre la diferencia entre "cabeza" y "estoy aquí" a continuación.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
La montaña mide unos 1,000 metros, así que nos ha costado llegar a la cabeza.The mountain is around 1,000 meters high, so we struggled to reach the top.
Además de ser cabeza económica de la región, la Ciudad de México también es la capital nacional.As well as being the economic capital of the region, Mexico City is also the national capital.
¿Dónde se metió Ana? Hace un rato que no la veo. - Estoy aquí, en el jardín.Where can Ana be? I haven't seen her for a while. - I'm here, in the garden.