RESPUESTA RÁPIDA
"Hierba" es una forma de "hierba", un sustantivo que se puede traducir como "herb". "Césped" es un sustantivo que se puede traducir como "lawn". Aprende más sobre la diferencia entre "césped" y "hierba" a continuación.
el césped(
sehs
-
pehd
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (jardinería)
2. (deporte)
a. field (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Los New York Yankees estaban en el césped listos para comenzar el partido.The New York Yankees were out on the field ready to start the game.
b. pitch (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Los futbolistas saltaron al césped.The football players came out onto the pitch.
la hierba(
yehr
-
bah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (botánica)
2. (coloquial) (droga)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. grass (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Se fueron de pinta a fumar un poco de hierba.They skipped class to go smoke a little grass.
b. pot (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Si te cachan con esa hierba, te vas a meter en graves problemas.If they catch you with that pot, you're going to be in serious trouble.